Henry Chinaski
Status:
User
Mitglied seit: 09.11.07
Ort: Chemnitz
Beiträge: 563
|
|
|
>>>bei kultfilmen gibt es glaub ich immer nur 2 optionen. entweder man findet ihn super, oder man findet ihn schlecht. ich find clockwork orange super. vor allem den hauptdarsteller. toll auch, dass in der deutschen synchro nicht alles eingedeutscht wurde. so darf man z.b. sprüche wie "righty-right" auch im deutschen geniessen
>>
>>dieses nicht-eindeutschen hat nen ganz bestimmten Grund (und ich finds auch sehr gut, dass der sogar beachtet worden ist): Anthony Burgess hat in seiner Buchvorlage ne Mischsprache erfunden (Englisch, Russisch, Deutsch),
>Deutsch ist tatsächlich auch in die Sprache mit eingeflossen? war mir gar nicht bewusst.
ertappt, Recht hast du, Deutsch ist auch nicht mit eingeflossen (wahrscheinlich hab ichs aus allgemeiner Verwirrung mit aufgeführt):
[http://de.wikipedia.org/wiki/Nadsat]
aber zumindest die Namenswahl war deutsch: Alexander de Large....
__________________ ich bin der dirty old man und ich kann machen, was ich will |
|